FinançasWiki
Você está convidado a usar os produtos de software FinanceWiki gratuitamente/compra, e nós forneceremos de todo o coração serviços melhores e mais abrangentes. Este Contrato se aplica a todos os produtos de software vendidos pela Empresa. Por favor, leia os termos deste contrato cuidadosamente antes de comprar. Ao clicar no botão "Concordo com o contrato" durante o processo de compra, você chegou a um acordo com a empresa e considera-se que compreendeu e aceitou integralmente todos os termos deste contrato.
1. Melhoria e modificação do acordo
A empresa melhorará constantemente a qualidade do serviço e modificará os termos deste contrato com base no desenvolvimento da Internet e nas mudanças nas leis e regulamentos relevantes em vários países/regiões de tempos em tempos. O usuário confirma que a empresa não precisa. notificar o usuário uma por uma das modificações nos termos do contrato. Se o usuário continuar a usar os produtos de software da empresa, será considerado que o usuário aceitou os termos revisados do contrato. Os direitos e obrigações entre a empresa e o usuário estão sujeitos aos termos revisados mais recentes do contrato.
2. Informações de registro e proteção de privacidade
.1. Após o usuário concluir o procedimento de solicitação de registro, ele ou ela obtém o direito de usar a conta, e a propriedade da conta pertence à empresa. Os usuários devem fornecer informações pessoais oportunas, detalhadas e precisas e atualizar constantemente as informações de registro para atender aos requisitos oportunos, detalhados e precisos. A empresa não se responsabiliza por quaisquer problemas causados por informações cadastrais falsas e pelas consequências dos problemas.
2. Os usuários não devem transferir ou emprestar suas contas e senhas a terceiros. Caso o usuário descubra que sua conta foi utilizada ilegalmente por terceiros, ele deverá notificar a empresa imediatamente. A empresa não assume qualquer responsabilidade se a conta ou senha for usada ilegalmente por terceiros devido a hacking ou negligência do usuário.
3. Quando os usuários solicitam suas senhas à empresa porque esqueceram ou perderam suas senhas ou porque suas senhas foram roubadas, eles devem fornecer informações de registro completas e precisas, caso contrário a empresa tem o direito de não informá-los com base em o princípio da confidencialidade para os utilizadores.
4. O nome de usuário e a senha do usuário só podem ser usados pelo próprio usuário e não podem ser transferidos ou autorizados para uso por outras pessoas de qualquer forma se a mesma conta e senha estiverem conectadas por várias pessoas em. ao mesmo tempo, a empresa tem o direito de cancelar as qualificações do usuário e não fornecerá qualquer compensação ou reembolso de quaisquer taxas de serviço pagas.
5. A empresa não divulgará nem fornecerá informações de registro de usuários a terceiros, a menos que:
(1) Obter autorização explícita do usuário com antecedência;
(2) Somente através da divulgação das informações pessoais do usuário é que os produtos e serviços solicitados pelo usuário poderão ser fornecidos;
(3) De acordo com as leis e regulamentos relevantes;
(4) De acordo com os requisitos das autoridades governamentais relevantes.
3. Conteúdo e período do serviço
1. Os usuários pagam taxas de serviço de produtos de software à empresa, e a empresa fornece serviços de produtos de software de acordo com as necessidades do usuário. Incluindo: ativação de software, dados profissionais, modelos proprietários, métodos de análise proprietários e outros serviços únicos de autorização e atualização, bem como serviços de suporte técnico, serviços de suporte ao cliente, serviços de fornecimento de mercado, etc.
2. Período de serviço: calculado a partir da data de ativação da conta do software.
4. Taxas de serviço e renovações
1. As taxas de produtos, serviços e produtos de software serão baseadas nos preços e políticas preferenciais anunciados na data da compra.
2. Se o usuário pretender continuar a receber os serviços da empresa de acordo com as condições estipuladas neste contrato após o término deste contrato, o usuário deverá pagar a taxa de serviço à empresa de acordo com os padrões de taxas estipulados neste contrato no prazo de quinze dias úteis. dias antes da expiração deste contrato. O período de validade é automaticamente estendido.
3 Se o período de validade deste contrato for prorrogado, não há limite para o número de prorrogações. Se as taxas de serviço da empresa mudarem durante o período de extensão, ambas as partes atuarão de acordo com as taxas de serviço alteradas após o término do período de extensão.
5. Direitos e obrigações do usuário
(1) Direitos do usuário
1. Os usuários podem fazer login em um terminal para usar produtos de software e desfrutar do direito de obter informações financeiras, informações de mercado e outros serviços por meio de produtos de software.
2. Os usuários têm o direito de exigir que a empresa forneça treinamento técnico operacional e orientação de uso de produtos de software por meio de atendimento telefônico e outros métodos.
3. Os usuários têm o direito de exigir que a empresa forneça serviços de produtos de software e serviços de atualização de produtos em tempo hábil, de acordo com este contrato.
4. Caso o usuário descubra alguma falha operacional ou outras condições de uso anormais durante o processo de atendimento, ele poderá ligar para a empresa para pedir orientação e ajuda até que o problema seja devidamente resolvido.
5. O usuário deverá pagar prontamente a taxa de serviço à empresa de acordo com o prazo e valor acordado neste contrato. Os usuários podem pagar taxas de serviço na conta de cobrança da empresa por meio de pagamento porta a porta, transferência on-line, remessa postal ou outros métodos de pagamento válidos pelos usuários, limitando-se a entregar o dinheiro à equipe financeira da empresa e solicitar; comprovantes de pagamento legais. Exceto pelas circunstâncias acima, a empresa não possui outros canais de pagamento. A empresa proíbe a cobrança de taxas de serviço dos usuários em nome de pessoas físicas pelo comportamento de efetuar pagamentos para contas bancárias ou outras contas abertas em seu próprio nome ou para contas não financeiras. funcionários da empresa são inconsistentes com o Nada a fazer da empresa.
6. Após a rescisão deste contrato, o usuário não terá mais os direitos aos serviços pagos prestados pela empresa conforme estipulado neste contrato, mas poderá continuar a usufruir dos direitos à versão gratuita dos serviços do produto de software. fornecido pela empresa.
(2) Obrigações do usuário
1. Os usuários baixam os produtos de software da empresa por meio de canais formais e definem suas próprias contas e senhas. Os usuários devem proteger adequadamente a segurança de suas contas de login e senhas e não devem divulgar, transferir ou emprestar seus números de conta e senhas a terceiros. Se a negligência do usuário na guarda fizer com que a conta ou senha não seja usada normalmente ou seja usada ilegalmente por terceiros, a perda será suportada pelo usuário. Ao mesmo tempo, o usuário deverá notificar a empresa em tempo hábil e tomar. medidas eficazes para evitar novas perdas. Se a senha da conta for perdida, o usuário deverá fornecer à empresa cópias do documento de identificação/comprovante de pagamento assinado e outros materiais relevantes. Após a empresa verificar a identidade, o usuário poderá redefinir a senha inicial e deverá modificá-la em. em tempo hábil. Se o usuário não puder fornecer os materiais de apoio acima devido a motivos, o usuário deverá assumir as responsabilidades relevantes.
2. O usuário fornece o site, software e hardware necessários (incluindo computadores e sistemas operacionais), fonte de alimentação, acesso à Internet e recursos relacionados para a instalação e operação de produtos de software para garantir a instalação e operação normais do software. .
3. Os usuários devem respeitar os direitos autorais e outros direitos de propriedade intelectual dos produtos de software da empresa. Sem o consentimento por escrito da empresa, os usuários não deverão copiar, modificar, distribuir, alugar, emprestar, traduzir ou divulgar os produtos de software e deverão. não desmontar ou reverter a compilação dos produtos de software; A empresa poderá ser legalmente responsabilizada por violações graves deste artigo.
4. O usuário garante que os produtos e serviços de software são apenas para uso próprio do usuário (ou da empresa) e não alterará o uso do produto sem autorização se as informações relevantes deste produto forem citadas. , deverá ser obtido o consentimento da empresa e as informações do produto deverão ser citadas na íntegra, indicando a fonte da informação e as palavras "Proibida reprodução sem permissão da FinanceWiki".
5. Durante o período de vigência deste contrato, o usuário se compromete a não se envolver direta ou indiretamente em negócios que concorram com a empresa, e não fornecer os produtos da empresa a terceiros de qualquer forma para pesquisa, modificação, cópia, desenvolvimento de produtos derivados ou outro método de uso, ou outros fatos e comportamentos que façam com que terceiros infrinjam ou potencialmente infrinjam os direitos e interesses da empresa devido ao comportamento do usuário. Se o usuário violar este acordo, a empresa tem o direito de interromper imediatamente a prestação de serviços e responsabilizar o usuário pela correspondente violação do contrato. O dinheiro pago pelo usuário não será reembolsado.
6. Direitos e Obrigações da Empresa
(1) Direitos da empresa
1. Os produtos e serviços de software sob este contrato são projetados e desenvolvidos pela empresa, e todos os direitos de propriedade intelectual relacionados, como direitos autorais, direitos de marca registrada, direitos de patente, segredos comerciais e todo o conteúdo de informações fornecido pela empresa aos usuários. através dos produtos de software (incluindo, entre outros, informações, ícones, gráficos, cores, design de interface, estrutura de layout, dados, preços de mercado, etc.), todos os direitos de propriedade intelectual são de propriedade da empresa ou foram autorizados pelo titular dos direitos .
2. A empresa tem o direito de exigir que os usuários paguem as taxas de serviço integralmente e em tempo hábil, de acordo com este contrato. Após receber as taxas de serviço, a empresa deverá fornecer produtos e serviços de software aos usuários em tempo hábil.
3. A empresa pode enviar diversas informações do produto aos usuários por meio de software, e-mail, mensagens de texto de celular ou outros métodos com o consentimento do usuário.
(2) Obrigações da Empresa
1. A empresa fornecerá produtos e serviços de software aos usuários após receber as taxas de serviço estipuladas neste contrato pagas pelos usuários.
2. A empresa é responsável por fornecer aos usuários serviços de informação padrão especificados da FinanceWiki, incluindo informações de mercado, dados macro, dados do setor e informações de notícias.
3. A empresa fornece aos usuários treinamento operacional e orientação de uso de produtos de software. Quando os usuários encontram problemas técnicos relacionados aos produtos da empresa, a empresa deve responder rapidamente e usar métodos como ligações telefônicas e operação e manutenção direta remota para ajudar os usuários a resolver problemas em tempo hábil.
4. Durante o período de validade do contrato, a empresa fornecerá aos usuários serviços de atualização e manutenção de produtos de software em tempo hábil.
7.
1. Durante o período de serviço, a empresa terá o direito de atualizar, adicionar ou excluir o conteúdo do serviço dos produtos de software a qualquer momento com base nas necessidades das atividades comerciais, sem notificação adicional ou consentimento do usuário.
2. A empresa se esforça para fornecer aos usuários serviços de informações ricos, mas as informações relevantes são apenas para referência dos usuários e não são usadas como base para a tomada de decisões pelos usuários, seus clientes ou quaisquer investidores terceiros que tenham acesso a tais informações. A empresa não se responsabiliza por quaisquer riscos, lucros ou perdas causados pelos investimentos realizados pelas referidas pessoas com base nas informações da empresa.
4. Em qualquer circunstância, quaisquer compromissos orais ou escritos assumidos pela empresa e seus agentes e funcionários não serão considerados como o compromisso/recomendação da empresa para as operações específicas e retornos de investimento dos usuários ou de terceiros que tenham acesso a. tais informações. De acordo com Esta operação é por sua conta e risco. A empresa não assume qualquer responsabilidade por quaisquer riscos, lucros ou perdas causados por investimentos realizados pelos usuários e pelos terceiros acima mencionados com base nas informações da empresa e em quaisquer compromissos orais ou escritos dos agentes e funcionários da empresa.
5. A empresa se esforça para fornecer informações completas, oportunas e precisas e garante totalmente a transmissão de informações de alta qualidade. No entanto, tendo em vista que a transmissão de informações e os procedimentos de transação podem sofrer falhas no sistema, fontes de informação anormais, falhas em linhas de transmissão de satélite, falhas em linhas de comunicação e falhas de rede, ataques de hackers, invasões de vírus, quedas ou falhas de energia, sabotagem deliberada por terceiros, restrições de desenvolvimento tecnológico, mudanças em leis e regulamentos, proibições governamentais, requisitos de agências reguladoras, etc. eventos de força maior A empresa não será responsável pela interrupção, atraso, perda de dados resultante. Não somos responsáveis pelas consequências de erros, omissões e outras informações anormais ou transmissão anormal de informações, e não somos responsáveis por lucros ou perdas ou outros. situações causadas por transações anormais.
8.
1. Ambas as partes concordam que nenhuma das partes divulgará quaisquer termos e conteúdo deste Contrato a terceiros, usará pelo menos os mesmos cuidados e precauções que usa para suas próprias informações proprietárias e tratará este Contrato ou qualquer negócio envolvido. na execução deste Contrato. Informações confidenciais ou proprietárias serão mantidas confidenciais. Tais informações ou dados não podem ser copiados, divulgados a terceiros ou utilizados sem a permissão por escrito da outra parte.
2. As obrigações de confidencialidade de ambas as partes não serão rescindidas pela modificação, invalidez, alteração ou cancelamento deste acordo.
9. Responsabilidade por quebra de contrato
1. A falha de qualquer parte em cumprir qualquer termo deste contrato será considerada uma violação do contrato, e a parte inadimplente arcará com as consequências adversas causadas por sua própria violação do contrato.
2. Após receber a notificação por escrito da outra parte solicitando a correção, qualquer uma das partes deverá corrigir a violação do contrato no prazo de 20 dias e notificar a outra parte por escrito. Se acreditar que a violação do contrato não existe, deverá. enviar uma notificação por escrito à outra parte no prazo de 20 dias. Objeções ou explicações, neste caso, as duas partes podem negociar sobre esta questão. Se a negociação falhar, ela será resolvida de acordo com as disposições de resolução de disputas deste acordo.
10. Resolução de disputas
1. Qualquer disputa decorrente ou relacionada a este acordo será resolvida por ambas as partes por meio de negociação baseada nos princípios de cooperação amigável, igualdade e benefício mútuo. Se a negociação falhar, qualquer uma das partes poderá escolher os seguintes métodos de resolução de disputas:
p>(1) Envie-o ao Centro Internacional de Arbitragem de Cingapura, que conduzirá a arbitragem de acordo com as regras de arbitragem atualmente em vigor no momento do pedido de arbitragem. O resultado da arbitragem é final e juridicamente vinculativo para ambas as partes;
2) Apresente uma ação judicial junto ao tribunal com jurisdição onde o réu está localizado.
2. Durante o processo de tratamento da disputa, exceto para as cláusulas em litígio ou arbitragem em andamento, a validade de outras cláusulas não será afetada. Se outras cláusulas puderem continuar a ser executadas, elas continuarão a ser executadas.
11. Aviso de risco do produto
1. Os usuários devem estar plenamente conscientes dos riscos do investimento. Todos os dados e informações fornecidos pela empresa são apenas para referência. Os usuários não devem considerá-los como um compromisso expresso ou implícito da empresa com o retorno do investimento. como recomendações para empresas de investimento específicas, seleção de produtos/calendário de compra e venda, não devem ser consideradas como análise, previsão ou aconselhamento sobre a tendência do mercado/produto de investimento, a viabilidade do produto de investimento ou qualquer outra forma de consultoria de investimento/ sugestão. Os usuários operam de acordo com seu próprio risco.
2. A empresa fornece aos usuários informações e dados por meio de produtos de software e organiza, processa e integra as informações e dados acima por meio de sistemas de análise de dados relevantes e modelos de computação estatística para fornecer aos usuários informações e serviços de dados de alto valor agregado. , (tais informações e serviços de dados são gerados automaticamente com base em modelos de dados, sem manipulação ou manipulação humana), de forma a facilitar aos usuários a tomada de decisões racionais e o controle de riscos durante o processo de investimento. A empresa não assume qualquer quebra de contrato, compensação ou outra responsabilidade civil pelos riscos ou perdas que possam surgir das decisões de investimento do usuário.
12. Direitos de propriedade intelectual
A empresa respeita os direitos de propriedade intelectual e os direitos e interesses legítimos de terceiros. Se você acredita que seus direitos de propriedade intelectual ou outros direitos legais foram violados, forneça informações à empresa de acordo com as seguintes instruções:
Observação: se a declaração na notificação de direitos for falsa, o remetente da notificação de direitos arcará com todas as responsabilidades legais decorrentes da mesma (incluindo, entre outras, compensação por vários custos e honorários advocatícios). Se o indivíduo ou unidade acima mencionado não tiver certeza se os produtos de software da empresa infringem seus direitos de propriedade intelectual e outros direitos e interesses legítimos, a empresa recomenda que o indivíduo ou unidade consulte primeiro um profissional.
Para que a empresa possa lidar eficazmente com a notificação de direitos dos indivíduos ou entidades acima mencionados, utilize o seguinte formato (incluindo o número de série de cada cláusula):
1. Prova de propriedade de que o titular dos direitos possui direitos de propriedade intelectual ou outros direitos e interesses legítimos no conteúdo supostamente infrator e/ou pode exercer direitos de propriedade intelectual ou outros direitos e interesses legítimos de acordo com a lei.
2. Descreva completa e claramente a situação em que os direitos de propriedade intelectual ou outros direitos e interesses legítimos foram violados e indique o conteúdo específico da alegada violação.
3. Forneça os dados de contato específicos do titular do direito, incluindo nome, cópia do documento de identidade ou passaporte (para pessoas físicas), cópia do certificado de registro da unidade (para unidades), endereço para correspondência, telefone, fax e e-mail. .
4. Adicione a seguinte declaração sobre a autenticidade do conteúdo do aviso no aviso de direitos: "Eu/nossa empresa garantimos que as informações indicadas neste aviso são suficientes, verdadeiras e precisas. Se o conteúdo deste aviso for válido, aviso não for totalmente verdadeiro, eu/nossa empresa assumiremos todas as responsabilidades legais decorrentes do mesmo."
Por favor, assine este documento. Se você for uma instituição ou organização legalmente estabelecida, carimbe-o com seu selo oficial.
Treze, outros
Todas as promessas, compromissos, declarações, sugestões, opiniões, garantias, arranjos, minutas, acordos, entendimentos, memorandos, etc. de qualquer natureza, feitos oralmente ou por escrito por uma das partes ou ambas as partes em relação a assuntos relacionados a este Contrato, será considerado inconsistente com este Contrato. Em caso de qualquer conflito, este Contrato prevalecerá. Os termos deste Contrato não podem ser alterados sem o consentimento por escrito de ambas as partes.